Иногда, даже когда мы искренне стараемся понять друг друга, всё равно диалог может зайти в тупик.
Почему так происходит?
Потому что мужчина и женщина зачастую говорят на разных психологических языках.
Условно эти языки можно назвать так:
язык фактов и решений и язык чувств и состояний.
На языке фактов и решений чаще всего говорят мужчины.
Этот язык направлен на:
Поэтому, чаще всего, типичные мужские реакции выглядят примерно так:
Для мужчины разговор — это способ найти решение. Если решение найдено, тема закрыта.
В диалоге мужчина может:
Но это происходит вовсе не потому, что он равнодушен, а потому что его язык — язык результата, конкретного действия и фактов.
Он словно механик, которому показывают сломанную машину.
Если механизм не работает — его не нужно жалеть, его нужно чинить.
А женщины чаще всего говорят на языке чувств и состояний.
Для этого языка важнее не само событие, а то внутреннее состояние, которое это событие вызвало.
Когда женщина что-либо рассказывает, для неё важно:
Поэтому женские фразы часто звучат так:
И сам разговор в данном случае — не способ решить задачу, а способ быть рядом, поделиться переживанием.
Поэтому, в диалоге часто возникает существенное непонимание.
Одна сторона ждёт решения.
Другая сторона — понимания.
Один протягивает аптечку.
Другая просит, чтобы её просто обняли.
Мужчина думает:
«Я помогаю, а она всё равно недовольна».
Женщина чувствует:
«Я открываюсь, делюсь своими ощущениями, а он меня игнорирует».
Если один говорит на языке чувств, а другой отвечает логикой — это как:
И чем сильнее каждый старается «по-своему правильно», тем дальше они друг от друга.
Конечно, бывает и наоборот. Женщина говорит на языке логики, структуры и фактов,
а мужчине ближе эмоции, интонации, переживания.
Но суть конфликта остаётся той же.
Меняются только роли.
С точки зрения психологии, языки логики и чувств — это не «мужское» и не «женское» в чистом виде.
Это - про разные способы восприятия и взаимодействия с реальностью.
Ещё Карл Густав Юнг говорил, что в психике каждого человека есть две внутренние фигуры, мужское и женское начала:
анима, женское начало: эмоциональное, чувственное, интуитивное.
анимус, мужское начало: рациональное, структурирующее, направляющее.
И характер нашего взаимодействия с внешним миром определяется именно той нашей внутренней частью, которая более выражена в данное время.
Когда человек говорит из анимы, он говорит:
Когда человек говорит из анимуса, он стремится:
Когда человек воспринимает мир из анимуса, чувства начинают восприниматься как хаос, который нужно срочно упорядочить или подавить.
Преобладание паттернов наших реакций может формироваться ещё в детстве.
Например, человек, выросший в среде, где чувства было небезопасно проявлять, чаще
·уходит в логику,
Но вернёмся к отношениям.
Как же научиться понимать друг друга, выстроить полноценный диалог?
Давайте вспомним, как мы когда-то учили иностранный язык.
Да. Это было не очень легко. И не сразу всё получалось. Но постепенно мы научились в меру своих знаний и умений вести диалог, используя непривычные для себя конструкции и выражения.
Примерно так можно поступать и во взаимодействии с партнёром.
Отношения рушатся не из-за различий, а из-за попытки сделать партнёра таким же, как я.
Понять другого — не значит обязательно начать говорить на его языке идеально.
Понять — значит признать, что его язык существует и имеет право быть.
Когда в паре появляется перевод с логики на чувства и обратно, диалог перестаёт быть полем боя, и становится пространством взаимопонимания и поддержки.
Женщине важно научиться озвучивать запрос, помогающий мужчине воспринять её язык чувств:
Мужчине же важно признавать чувства женщины, и только потом переходить к обсуждению решения:
Часто этого уже достаточно, чтобы напряжение снизилось.
Ни язык логики, ни язык чувств не лучше и не хуже.
Они, выполняя разные функции, взаимодополняют друг друга.
Логика без чувств делает отношения сухими. Чувства без логики — хаотичными.
И, наверное, для этого мы и нужны друг другу, чтобы наши отношения обогатились новыми оттенками и гранями.
Тогда разговор перестаёт быть попыткой починить другого. Он становится тем, чем и должен быть — пространством, где можно быть собой и при этом быть вместе.
Почему так происходит?
Потому что мужчина и женщина зачастую говорят на разных психологических языках.
Условно эти языки можно назвать так:
язык фактов и решений и язык чувств и состояний.
На языке фактов и решений чаще всего говорят мужчины.
Этот язык направлен на:
- анализ,
- причинно-следственные связи,
- результат и действие.
Поэтому, чаще всего, типичные мужские реакции выглядят примерно так:
- «Что конкретно тебя не устраивает?»
- «Скажи, что нужно сделать?»
- «Давай по пунктам».
Для мужчины разговор — это способ найти решение. Если решение найдено, тема закрыта.
В диалоге мужчина может:
- перебивать советами,
- обесценивать переживания женщины фразой «ничего страшного»,
- раздражаться, если разговор «ходит по кругу».
Но это происходит вовсе не потому, что он равнодушен, а потому что его язык — язык результата, конкретного действия и фактов.
Он словно механик, которому показывают сломанную машину.
Если механизм не работает — его не нужно жалеть, его нужно чинить.
А женщины чаще всего говорят на языке чувств и состояний.
Для этого языка важнее не само событие, а то внутреннее состояние, которое это событие вызвало.
Когда женщина что-либо рассказывает, для неё важно:
- чтобы её просто услышали,
- чтобы признали её чувства,
- чтобы возникло ощущение контакта, душевной близости.
Поэтому женские фразы часто звучат так:
- «Мне было обидно…»
- «Мне тяжело…»
- «Я чувствую, что…»
И сам разговор в данном случае — не способ решить задачу, а способ быть рядом, поделиться переживанием.
Поэтому, в диалоге часто возникает существенное непонимание.
Одна сторона ждёт решения.
Другая сторона — понимания.
Один протягивает аптечку.
Другая просит, чтобы её просто обняли.
Мужчина думает:
«Я помогаю, а она всё равно недовольна».
Женщина чувствует:
«Я открываюсь, делюсь своими ощущениями, а он меня игнорирует».
Если один говорит на языке чувств, а другой отвечает логикой — это как:
- задать вопрос на французском,
- получить ответ на немецком,
- и обидеться, что «меня не понимают».
И чем сильнее каждый старается «по-своему правильно», тем дальше они друг от друга.
Конечно, бывает и наоборот. Женщина говорит на языке логики, структуры и фактов,
а мужчине ближе эмоции, интонации, переживания.
Но суть конфликта остаётся той же.
Меняются только роли.
С точки зрения психологии, языки логики и чувств — это не «мужское» и не «женское» в чистом виде.
Это - про разные способы восприятия и взаимодействия с реальностью.
Ещё Карл Густав Юнг говорил, что в психике каждого человека есть две внутренние фигуры, мужское и женское начала:
анима, женское начало: эмоциональное, чувственное, интуитивное.
анимус, мужское начало: рациональное, структурирующее, направляющее.
И характер нашего взаимодействия с внешним миром определяется именно той нашей внутренней частью, которая более выражена в данное время.
Когда человек говорит из анимы, он говорит:
- образами,
- ощущениями,
- состояниями.
Когда человек говорит из анимуса, он стремится:
- навести порядок,
- назвать вещи своими именами,
- выстроить систему.
Когда человек воспринимает мир из анимуса, чувства начинают восприниматься как хаос, который нужно срочно упорядочить или подавить.
Преобладание паттернов наших реакций может формироваться ещё в детстве.
Например, человек, выросший в среде, где чувства было небезопасно проявлять, чаще
·уходит в логику,
- стыдится своих чувств,
- боится показаться слабым,
- раздражается на эмоциональность партнёра.
Но вернёмся к отношениям.
Как же научиться понимать друг друга, выстроить полноценный диалог?
Давайте вспомним, как мы когда-то учили иностранный язык.
Да. Это было не очень легко. И не сразу всё получалось. Но постепенно мы научились в меру своих знаний и умений вести диалог, используя непривычные для себя конструкции и выражения.
Примерно так можно поступать и во взаимодействии с партнёром.
Отношения рушатся не из-за различий, а из-за попытки сделать партнёра таким же, как я.
Понять другого — не значит обязательно начать говорить на его языке идеально.
Понять — значит признать, что его язык существует и имеет право быть.
Когда в паре появляется перевод с логики на чувства и обратно, диалог перестаёт быть полем боя, и становится пространством взаимопонимания и поддержки.
Женщине важно научиться озвучивать запрос, помогающий мужчине воспринять её язык чувств:
- «Мне сейчас не нужен совет, мне важно, чтобы ты меня просто выслушал».
- «Мне важно, чтобы ты понял, как мне было».
Мужчине же важно признавать чувства женщины, и только потом переходить к обсуждению решения:
- «Я вижу, что тебе сейчас тяжело, и поэтому хочу помочь».
- «Понимаю, что ты переживаешь из-за этого, хочу тебя поддержать».
Часто этого уже достаточно, чтобы напряжение снизилось.
Ни язык логики, ни язык чувств не лучше и не хуже.
Они, выполняя разные функции, взаимодополняют друг друга.
- логика помогает выживать и действовать,
- чувства помогают выстроить пространство близости и доверия.
Логика без чувств делает отношения сухими. Чувства без логики — хаотичными.
И, наверное, для этого мы и нужны друг другу, чтобы наши отношения обогатились новыми оттенками и гранями.
Тогда разговор перестаёт быть попыткой починить другого. Он становится тем, чем и должен быть — пространством, где можно быть собой и при этом быть вместе.